The other day, I was telling my housemate about my misfortune in having received wasabi-spiked sushi, and was told, "But all sushi comes with wasabi here!". Now, I remember the nice lady at the counter saying, "some words that I didn't understand, some more words WASABI yet more words" and me nodding happily because I heard a word that I recognised. At the time, I had thought she was asking me if I wanted some wasabi on the side, and, back at home, once I had doused the flames in my mouth, I assumed that she was confirming my choice of death-by-wasabi tray.
Now, it came to mind that there may have been a third option. She had been asking me how much wasabi I wanted in my sushi, and my happy and emphatic, "Hai!" encouraged her to heap the stuff on there. Oops.
So, to cut a long story short, I had another go at it today. After a lot of mime, I returned triumphant, carrying both sushi and a new word in my vocabulary -- sukoshi, meaning 'a little'. Success!
Oh so I'd thought! It seems that she and I do not have the same definition of 'a little'. How do I say 'a tiny tiny amount', someone, please?